Serata di poesia su Bistami/poesie di Lwiis Saliba, Leggere su Zoom, mercoledì 6/4/2022

Serata di poesia su Bistami/poesie di Lwiis Saliba, Leggere su Zoom, mercoledì 6/4/2022

Ci immergiamo nell’oceano

di Abu Yazid?

Oggi ci immergiamo in un mare in tempesta.

Il suo inizio è il massimo… la sua fine indefinita!

Abbiamo abbastanza sogno… abbastanza volontà?

Per l’oceano di Abu Yazid… da attraversare?!

Le onde si alzano… il porto turistico freme!

******************************

Non ha detto una volta: il mare l’ho attraversato.

Sulle sue rive, i profeti si fermarono

Mentre l’acqua è profonda solo fino alle caviglie nel migliore dei casi!

Entrare nel mondo di Abu Yazid: brilla!

Viaggia lontano con lui, questo è sicuro

Perché Bistami, sua madre, lo chiamava Tayfur

**************************

Questo è il nome familiare di un uccello in arabo.

È il nome comune di un falco in persiano.

che con questo nome inciso in ogni sillaba

Ha spianato la strada al suo unico figlio

E accese in lui un fuoco ardentissimo.

*******************************************

Tayfur è un uccello, il suo corpo l’unico

E nell’onnipotenza è così assente

Vagava per i mari, gli oceani del Regno.

Il suo obiettivo allora… sarà quello di raggiungere

Come un uccello trascende ogni dualità.

******************************

I nostri fardelli, finalmente oggi ci lasciamo andare…

Nell’immensa bellezza di oggi ci libriamo…

I limiti e la logica fanno cadere la ragione…

Cuore e petto oggi: liberiamo…

I sensi dentro oggi: accendiamo

E dal suo sonno pesante risvegliamo l’intuizione.

Se la nostra mente, sempre stanca

Mai Abu Yazid allora… capiremo.

E la logica, in noi, useremo

Per andare a terra, senza volo, ma passione!

***********

Solo il cuore è la chiave

Nel mondo di Abu.

Un vero sentimento “alato”?

Nell’Ascensione di Abu.

Ascensione per volare?

L’intuizione può andare,

Da solo… dove Abu Yazid è arrivato!

Byblos agosto 1998.

Ecco finalmente una poesia che descrive il mio pellegrinaggio e soprattutto questo momento cruciale di questo pellegrinaggio al santuario di Abu Yazid al-Bistami:

Abu Yazid… O mio amato Maestro

Alla fine, nel tuo santuario, ti ho incontrato.

Il nostro incontro è stato un viaggio nel tempo

Tra ora e questo momento.

Una reminiscenza ad occhi chiusi,

Mi ha riportato ai vecchi tempi

O forse anche ai nostri giorni passati.

*******

Abu Yazid queste mura e le loro evocazioni

Tieni ancora le tue vibrazioni

Questo mihrab parla ancora, ad ogni visitatore

Della tua antica presenza

Tra il sottile e il denso.

La tua presenza eterna, così cara al mio cuore!

*******

Abu Yazid:

Questi minuti di meditazione

Nella tua cella, nel profondo,

Erano per me un momento benedetto

Tra l’eternità… e persino l’infinito

E per lo spazio, anche di un momento

Mi ha fatto volare fuori dal tempo

In un’ascesa verso di te

L’inizio di un viaggio che mi ha riportato al Sé

Come se io fossi allora il tuo fedele servitore

Che si è stupito di sperimentare questo fervore.

Come poteva mantenere il segreto?

È stato al tuo comando che è andato

Nel deserto per dire ai cammelli la chiave

Di quello che ha imparato dai vostri segreti.

***********

Abu Yazid, sono venuto a chiederti

Per accompagnarmi?

Questa è un’impresa che vorrei mantenere

Per il resto dei miei giorni, cercando te

Come se stessi cercando me stesso!

Nel tuo santuario quando ti ho incontrato

Ho ritrovato un po’ di me stesso!

********

Abu Yazid:

Un pellegrinaggio verso di te era il mio percorso

Il primo giorno sono andato al santuario

Il secondo giorno, ho visto il patrono del santuario

Ma non ho contemplato il santuario…

Allora, verrà un giorno per il bene

Quando non vedrò né il santuario né il suo patrono?

                         Bistam/Iran il 25 maggio 2009.

شاهد أيضاً

Poesieabend auf Bistami/Gedichte von Lwiis Saliba, Gelesen auf Zoom, Mittwoch, 6/4/2022

Poesieabend auf Bistami/Gedichte von Lwiis Saliba, Gelesen auf Zoom, Mittwoch, 6/4/2022 Tauchen wir in den …

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *